El Estado como garante de las lenguas
En la presentación de la iniciativa N° 404-4, específicamente del artículo 1, que declara a Chile como un Estado plurilingüe, y otorga reconocimiento y protección a los derechos lingüístico de los pueblos originarios, la convencional Elisa Loncón presentó el articulado que indica que Chile es un Estado plurilingüe, su idioma oficial es el castellano y los idiomas de los pueblos indígenas serán oficiales en sus autonomías territoriales. Junto con esto, la norma indica que el Estado garantizará el conocimiento, valoración y respeto de las lenguas indígenas de todos los pueblos en el Estado plurinacional. Frente a esto surgen algunas controversias en cuanto a la consideración del idioma castellano como la lengua oficial, del aporte que esto puede tener para solucionar los problemas cotidianos y de la libertad los padres para poder elegir o no esta educación para sus hijos e hijas.
-
Argumentos
La convencional Elisa Loncón presentó el artículo primero de la norma 404-4 patrocinada por ella y por las y los convencionales Lidia González Calderón, Rosa Catrileo, Isabella Mamani, Fernando Tirado, Adolfo Millabur, Tiare Aguilera, Félix Galleguillos, Luis Jiménez, Janis Meneses, Damaris Abarca, Mariela Serey, Benito Baranda, Natalia Henríquez y Bastían Labbé. En esta se plantea la necesidad de declarar a Chile como un Estado Plurilingue, argumentando que el derecho lingüístico es fundamental para las comunidades porque permite el desarrollo de su identidad y autorreconocimiento, el vínculo con la memoria y la historia.
Frente a esto, el Convencional Luciano Silva planteó desconocer el mecanismo mediante el cual incorporación de las lenguas originarias a nivel constitucional aportaría a solucionar los problemas cotidianos que los pueblos tienen. También indicó que el 67% del mundo Mapuche no habla ni entiende el mapuzungun, y preguntó si está considerada la libertad para los padres para recibir ese tipo de enseñanza para sus hijos en los colegios. Por su parte, el Convencional Eduardo Crettón indicó que se establece el castellano como lengua oficial, y planteó si la relevancia de las lenguas es tal, porque con respecto a los sistemas jurídicos sí se plantea una igualdad de condiciones entre estos (el general y el indígena) y en el caso de la lengua existiría una oficial y otras en un nivel diferente.
En respuesta a esto, la convencional Loncón planteó que la igualdad entre las lenguas fue decretada en el año 1948 por la UNESCO, motivado en una inspiración de la cultura de la paz, por lo que en esta línea Europa ya es plurilingüe. De esta forma, se establecería una política plurilingüe, que entregue un estatus igualitario a las lenguas, y con esto que puedan ser difundidas y promovidas en medios de comunicación y en otros espacios, permitiendo que todas las lenguas puedan ser vehículo de contenido a nivel escolar. La convencional también señaló que actualizar el léxico de las lenguas y que estas también estén incluidas dentro de la formación docente es clave para su reconocimiento, entrega de valor y uso. Explicó también que en la línea de los derechos de los niños y las niñas, serán sus padres quienes puedan elegir si formar o no a sus hijos en estas lenguas. No siendo así para el Estado, que será la institución que tendrá que garantizar el fin del monolingüismo.
-
Actores
Convencional Elisa Loncón, escaño reservado Pueblo Mapuche
Convencional Eduardo Crettón, distrito 22, UDI
Convencional Luciano Silva, distrito 20, RN
-
Proyección
A nivel de proyección se estima que el plurilingüismo, independiente o no a su incorporación a nivel constitucional, podrá ser considerado en la declaración del Estado como un Estado plurinacional y que elementos como los del plurilingüismo podrían ser incorporados a nivel legislativo o bien de políticas públicas.